Jun
2020
多语言文档翻译
Multilingual Translation Services
佛山翻译汇聚全球多语言翻译专家,凭借二十年的行业经验,为全球客户提供各类文档的多语种翻译服务,包括法律合同、营销材料、培训材料、手册说明书、技术资料、新闻宣传、学术论文、专利文献等的翻译。
本地化
Localization Services
本地化是将一个产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的生产活动,目的是让产品在该语言区域变得“清晰易懂”,从而方便本地用户与它进行交互,好像它就是在该语言区域开发而且只属于该语言区域一样。
佛山翻译提供软件本地化、网站本地化、多媒体本地化、游戏本地化、字幕翻译与配音、桌面排版(DTP)等本地化服务。
母语翻译与润色
Language Translation Services by Native Speakers
佛山翻译不止是一家专业的翻译公司,更是一家国际性公司。我们遍布全球各地的1000余名母语译员,可以为您提供80多个目标语种的母语翻译与润色服务,真正实现母语级的翻译服务,确保译入语符合当地的语言和文化习惯,如同当地人创作的一样准确地道,帮助客户准确传递产品信息,真正消除语言和文化障碍,有效提升产品和服务的宣传效果,协助客户在国际市场上获得成功。
创译服务
Transcreation Services
要在全球范围内投放极具品牌特征的内容,仅凭翻译是远远不够的。您需要具有创造性的专业语言人才来重塑营销、销售、外宣、广告等文本,这样才能在目标语言中传递与源语言同等的情感效果。
我们深谙本地市场的专家擅长改编各种内容,迎合全球受众的品味,通过我们的创译服务,可以提升本地市场形象,助您的品牌打开全新的市场。
译后编辑
Post-editing Services
译后编辑(简称PE)是指语言专家对机器翻译(MT)输出进行编辑以生成人工质量翻译的过程。译后编辑是将机器翻译和高水准专业人工译后编辑人员相结合,以生成达到发布标准的高质量翻译的过程。
佛山翻译可以为特定需求的客户提供定制的机器翻译译后编辑服务。
同声传译
Simultaneous Interpretation Services
为各类国际会议或活动提供同声传译服务,涵盖政府、文化、金融、制造、法律、艺术、医药、航天航空、能源化工诸多领域,语种涉及英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、俄语等。同时,我们提供电话口译和远程同传(Remote Simultaneous)服务。
上一篇:翻译,跨文化河流的摆渡者
下一篇:译者应如何处理词汇空缺?
- [12-07] 口译中的“心理噪音”该怎么处理?
- [06-09] 翻译公司可以提供哪些语言服务?
- [03-27] 英语同声传译多少钱?
- [12-25] 翻译英文文件要多少钱?
- [10-21] 论文翻译的注意事项有什么?
- [03-12] 合同翻译的注意事项是什么?
- [06-17] “二维码”是“QR Code”,那“健康码”用英语该怎么说?
- [02-26] 机械行业翻译需要具备什么
-
地址1:佛山市禅城区汾江中路144号科华大厦1002室(创业大厦正对面)
电话:0757-82285965 13318391728
-
地址2:佛山市禅城区魁奇路澜石(国际)金属交易中心大厅一楼
电话:0757-82285965 13318391728